VIVEKA For All Buddhist Studies.
Dharmacakra
智慧之大海 ―去聖の為に絶学を継ぐ

貞慶 『戒律興行願書』

訓読

奉唱

律學の事戒如御草

如來にょらいの滅後は、戒をて師と爲す。出家在家、七衆しちしゅの弟子、誰か仰がざらんや。十誦律じゅうじゅりつに云く、もろもろの比丘、毗尼びにを廢學して、便ち修多羅しゅたら阿毗曇あびどん讀誦どくじゅするに、世尊、種種しゅじゅ呵責かしゃくしたまふ。毗尼あるに由って、仏法世に住すと。云云 此の如きのもん幾許いくばくなるかを知らず。然れども時を追ひてようやく衰ふるは、必然のことはりなり。我も暗く人も暗く、學ばず持せず。ただ八宗はっしゅう相ひ分るるの後、三學さんがく互いに異なる中、御寺みてら、昔より二宗にしゅうを相傳せり。東西の堂衆どうしゅは、則ちそれ律家りっけなり。鑒眞がんじん和尚を以て祖師と爲し、曇无德部どんむとくぶを以て本敎と爲して、持衣じえ以降、殊に律宗と稱す。大小の十師じっし昇進するに限り有り、戒和尚かいわじょうを以てかたじけなくも極位ごくいとす。而るに末代の佛法、名利みょうりを離れず。もし其の依怙えこあらば、これに就いてゆうあり。昔、諸寺に律供りつくを置くは、是れ止住しじゅうの緣なり。維摩ゆいま大會だいえ大業たいごうを遂ぐるは、是れ出身のみぎりなり。兩事ともに絶す、これを如何いかんせん。

彼の兩山の先達せんだつ一乘いちじょうを持する者の如き、實にこれを貴ぶべし。皆な世の藥なり。よって世間の歸依きえ隨って虛しからず。戒律の一道に至っては、昔と大いにことなれり。歎ずと雖も益無し。實に是れ時代のしからしむなり。半ばはまた土風どふうおうぜざるか。但だ自餘の事は置いて論ぜず。

南都の受戒は、惣じて七大諸寺しちだいしょじ、別しては両堂十師じっし、勅宣に依てこれを行ひ、儀式甚だ嚴然ごんねんたり。三師七證さんししちしょうを得戒の緣と爲す。たと不淸淨ふしょうじょう比丘びくと雖も、設ひ不如法ふにょほう軌則きそくと雖も、其の中もし一人二人の法を知る人有らば、隨分の勝縁なり、あにむなしかるべきや。 當時とうじぐ人無くんば、將來まさに何かせん。ただ一宗の衰微にあらず、旣に是れ四衆ししゅの悲歎なり。何なる方便を以ても、暫くと雖も助けを得、両堂の内、旧學くがくともがらおのおの退屈たいくつの恨みを止め、須らく勸進かんじんはかりごとを廻らして、新學衆しんがくしゅの爲に常に依止えじと爲り、戒本かいほん一巻と雖も、名目みょうもく一科と雖も、勸めてこれを誦せしめ、おしえてこれを知らしめるは、時に取て至要なり、世の與めの巨益こやくなり。よろしく正法しょうぼうを護るの願いをとどむべし。まことに佛を供養するを名くるが故なり。伏して乞ふ、佛法擁護の諸天善神、此の誓願を愍んで彼の法命ほうみょうを守らんことを。となたてまつる所、くだんの如し。

延應元年四月の比、南都東大寺戒壇のほとりに於て、安居あんご談儀の間、且つ先師せんじの往願をつがんが爲に、且つ當時の結緣けちえんを思ふが爲に、潤色じゅんしきことばそへひそかに勸進の心を述ぶ。

沙門戒如かいにょ正文を以て之を寫す

現代語訳

奉唱

律学の事戒如の御草

如来の滅後は戒をもって師とする。出家・在家、七衆の弟子で、誰が(戒を師として)仰ぎ見ないことがあろうか。『十誦律』には、「また諸々の比丘が毗尼びに〈vinaya. 律〉を廃し、ただ修多羅しゅたら〈sūtra. 経典〉阿毗曇あびどん〈abhidharma. 阿毘達磨〉とを読誦していたところ、釈尊はこれを様々に厳しく咎められた。律があるからこそ、仏法が世に存続し得るのだ」と説かれている。このような文言は、(三蔵の中に)数知れないほどである。しかしながら時が経つにつれ(事物が)次第に衰えていくことは、必然の理である。(律について)私も暗くまた人も暗く、学ぶことなく持つこともない。ただ(仏滅後、その教えが)八宗に相分かれ、(戒・定・慧の)三学を互いに異ならせている中、御寺みてら〈興福寺〉は昔から(法相宗と律宗の)二宗を相伝してきた。(興福寺の)東・西金堂の堂衆は、すなわち律家〈律宗を本宗とする者〉である。鑑真和尚をもって祖師とし、(小乗十八部の一派たる)曇無徳部どんむとくぶ〈法蔵部〉をもって本教とし、具足戒を受けて律衣〈三衣〉を着して後は、特に律宗と称する。(東大寺戒壇院の受具に出仕する)大小の十師の昇進には限りがあり、戒和尚をもって畏れ多くもその頂点とする。しかしながら、(今のような)末代における仏法は、名誉と財産と不可分のものとなっている。(しかし)その依怙えこ〈頼り.経済的背景〉があれば、これについて励みとなろう。昔、諸寺には律供りつく〈持律の経済基盤となる水田など〉が置かれていたのは、(僧が律を護持して寺に)留まる助けであった。また維摩ゆいま大会だいえ〈南都三大会の一、論議法要〉にて大業たいごう〈堅義〉を勤め果たすことは、(学侶として)出世する階梯であった。(にも関わらず、興福寺が相伝した法相宗と律宗との本分は、)それぞれ倶に絶えてしまっている。これを一体どうすべきであろう。

かの両山の先達など一乗を信奉する者の如きは、まことに貴ぶべきである。その皆、世間の薬となるものだ。よって世間の人々が彼らに帰依し従って空しいことはない。(しかしながら、)戒律の一道については、昔と大いに異なっている。それを歎いたところで益など無い。実にこれは時代のなせるところでもある。あるいは半ば、日本の風土に適正が無いのであろうか。ただ、(もはや戒律復興の為となる以外の)他の事などさて置き(あれこれ)論じない。

南都の受戒は、総じては七大諸寺が、別しては(興福寺東西金堂の)両堂の十師が、(帝から)勅宣によって行うものであり、その儀式ははなはだ厳然としている。三師七証さんししちしょう(が戒壇に揃ってあること)を(新受者が)戒を受けて比丘となるための条件とする。たとえ(授戒に出仕する十人の僧らが)不清浄ふしょうじょう比丘びく〈破戒僧〉であったとしても、たとえ(律蔵の規定に違える)不如法ふにょほう軌則きそくであったとしても、その中に、もし一人二人の法を知る人があれば、随分に勝れた縁である。どうして虚しいものだと言えようか。今この時、(興福寺が相伝する律宗を)継ぐ人が無ければ、将来まさにどう仕様も無くなるであろう。(これは)ただ一宗の衰微の問題ではない。四衆ししゅ〈仏教徒全体〉の悲歎である。どのような手段を以ってしても、それが一時的なものであったとしても助けを得て、(東西金堂の)両堂のうち旧学くがくともがら〈先学〉よ、退屈〈挫折.尻込み〉することなく、すべからく勧進かんじんのためのはかりごとを廻らせよ。そして、新学衆のために常に依止えじ〈阿闍梨.教授〉となり、戒本かいほん 〈波羅提木叉〉の一巻でも、名目一科であっても勧めてこれを読誦させ、解説して教えることは、この時代にとって至要である。世のための大なる利益となる。よろしく正法しょうぼうを護らんとする願いを(後世に)とどめなければならない。(そうすることこそ、)まことに仏を供養することなるからである。伏して乞う、仏法擁護の諸天善神よ、この誓願を愍み、かの法命ほうみょうを守らんことを。ってとなたてまつる所、くだんの如し。

延應元年四月の比、南都東大寺戒壇のほとりに於いて、安居あんご談儀の間、かつは先師せんじ〈貞慶〉の往願をつがんが為に、かつは今の結縁けちえんを思う為に、潤色じゅんしきことばえてひそかに勧進の心を述べる。

沙門戒如かいにょ正文を以て之を写す