VIVEKA For All Buddhist Studies.
Dharmacakra
智慧之大海 ―去聖の為に絶学を継ぐ

貞慶 『戒律興行願書』

原文

奉唱

律學事戒如御草

如来滅後以戒爲師。出家在家七衆弟子。誰不仰乎。十誦律云。諸比丘廢學毗尼。便讀誦修多羅阿毗曇。世尊種種呵責。由有毗尼佛法住世。云云 如此之文不知幾許。然而追時漸衰。必然之理也。我暗人暗。不學不持。但八宗相分之後。三學互異之中。御寺自昔相傳二宗。東西堂衆者則其律家也。以鑒眞和尚爲祖師。以曇无德部爲本敎。持衣以降殊稱律宗。大小十師昇進有限。以戒和尚。忝爲極位。而末代佛法不離名利。若有其依怙就之有勇。昔者諸寺置律供。是止住之緣也。維摩大會遂大業。是出身之階也。兩事倶絶。爲之如何。

彼如兩山先達一乘持者實可貴之。皆世藥也。仍世間歸依隨不虛。至戒律一道者與昔大殊。雖歎無益。實是時代之令然也。半又土風之不應歟。但自餘事者置而不論。

南都受戒者。總七大諸寺。別兩堂十師。依勅宣行之。儀式甚嚴然。三師七證爲得戒緣。設雖不淸淨比丘。設雖不如法之軌則。其中若一人二人有知法人者。隨分勝緣豈可空哉。當時無續人者。將來方何爲。不只一宗之衰微。旣是四衆之悲歎也。以何方便雖暫得助。兩堂之内舊學之輩。各止退屈之恨。須廻勸進之計。爲新學衆常爲依止。雖戒本一巻。雖名目一科。勸令誦之訓令知之者。取時至要也。與世巨益也。宜住護正法之願。名眞供養佛之故也。伏乞佛法擁護諸天善神愍此誓願守彼法命矣。仍所奉唱如件。

延應元年四月之比。於南都東大寺戒壇邊。安居談儀之間。且爲繼先師往願。且爲思當時結緣。副潤色之詞。竊述勸進心

沙門戒如以正文寫之

訓読

律學の事戒如御草

如來にょらいの滅後は、戒をて師と爲す。出家在家、七衆しちしゅの弟子、誰か仰がざらんや。十誦律じゅうじゅりつに云く、もろもろの比丘、毗尼びにを廢學して、便ち修多羅しゅたら阿毗曇あびどん讀誦どくじゅするに、世尊、種種しゅじゅ呵責かしゃくしたまふ。毗尼あるに由って、仏法世に住すと。云云 此の如きのもん幾許いくばくなるかを知らず。然れども時を追ひてようやく衰ふるは、必然のことはりなり。我も暗く人も暗く、學ばず持せず。ただ八宗はっしゅう相ひ分るるの後、三學さんがく互いに異なる中、御寺みてら、昔より二宗にしゅうを相傳せり。東西の堂衆どうしゅは、則ちそれ律家りっけなり。鑒眞がんじん和尚を以て祖師と爲し、曇无德部どんむとくぶを以て本敎と爲して、持衣じえ以降、殊に律宗と稱す。大小の十師じっし昇進するに限り有り、戒和尚かいわじょうを以てかたじけなくも極位ごくいとす。而るに末代の佛法、名利みょうりを離れず。もし其の依怙えこあらば、これに就いてゆうあり。昔、諸寺に律供りつくを置くは、是れ止住しじゅうの緣なり。維摩ゆいま大會だいえ大業たいごうを遂ぐるは、是れ出身のみぎりなり。兩事ともに絶す、これを如何いかんせん。

彼の兩山の先達せんだつ一乘いちじょうを持する者の如き、實にこれを貴ぶべし。皆な世の藥なり。よって世間の歸依きえ隨って虛しからず。戒律の一道に至っては、昔と大いにことなれり。歎ずと雖も益無し。實に是れ時代のしからしむなり。半ばはまた土風どふうおうぜざるか。但だ自餘の事は置いて論ぜず。

南都の受戒は、惣じて七大諸寺しちだいしょじ、別しては両堂十師じっし、勅宣に依てこれを行ひ、儀式甚だ嚴然ごんねんたり。三師七證さんししちしょうを得戒の緣と爲す。たと不淸淨ふしょうじょう比丘びくと雖も、設ひ不如法ふにょほう軌則きそくと雖も、其の中もし一人二人の法を知る人有らば、隨分の勝縁なり、あにむなしかるべきや。 當時とうじぐ人無くんば、將來まさに何かせん。ただ一宗の衰微にあらず、旣に是れ四衆ししゅの悲歎なり。何なる方便を以ても、暫くと雖も助けを得、両堂の内、旧學くがくともがらおのおの退屈たいくつの恨みを止め、須らく勸進かんじんはかりごとを廻らして、新學衆しんがくしゅの爲に常に依止えじと爲り、戒本かいほん一巻と雖も、名目みょうもく一科と雖も、勸めてこれを誦せしめ、おしえてこれを知らしめるは、時に取て至要なり、世の與めの巨益こやくなり。 よろしく正法しょうぼうを護るの願いをとどむべし。まことに佛を供養するを名くるが故なり。伏して乞ふ、佛法擁護の諸天善神、此の誓願を愍んで彼の法命ほうみょうを守らんことを。となたてまつる所、くだんの如し。

延應えんおう元年四月の比、南都東大寺戒壇のほとりに於て、安居あんご談儀の間、且つ先師せんじの往願をつがんが爲に、且つ當時の結緣けちえんを思ふが爲に、潤色じゅんしきことばそへひそかに勸進の心を述ぶ。

沙門戒如かいにょ正文を以て之を寫す

脚註

  1. 奉唱ほうしょう

    ぶしょう。仏神の前で声に出して唱えること。

  2. 正法しょうぼう

    仏教。

  3. 延應えんおう元年

    1239年。四条天皇の時の年号。それはすでに嘉禎二年(1236)、覚盛・叡尊・円晴・有厳の四人により東大寺大仏殿前にての自誓受戒による戒律復興が果たされてから六年を経ていた。すでに承元年間(1207-1211)頃には「道場(常喜院)」が建立されており、また戒律の「章疏」も泉涌寺に入った俊芿に協力を仰いで収集されていた。以上のことから、戒如は『戒律興行願書』の最後部の文言のみやや変更し、すでに亡かった貞慶の志を意識的に継ぐため、これを「奉唱」するものとしたのであろう。
    戒如は引き続き常喜院にて後進の育成に励んでおり、また覚盛や叡尊等は俊芿が北京に伝えていた南宋の禅律院における法式を学び取り入れていた。

  4. 安居あんご

    インド亜大陸における雨季にあたる陰暦の四月十五日から七月十五日までの三ヶ月間、一箇所に留まって修学・修禅に励む、仏教僧にとって最も重要な恒例行事。元は印度の外道が行っていた習慣であったが、これを行わなかった釈尊らが世間から非難され、ビンビサーラ王の勧めもあって以来、仏教でも行われるようになったもの。
    雨安居・夏安居とも。安居を過ごした比丘は、その過ごした夏の数をもって法齢、法臈とし、その席次が決定される。

関連コンテンツ